Close

Strojno prevajanje

Želite cenejše prevode v krajšem času? Rešitev je lahko strojno prevajanje!

Ali se vam mudi z objavo vsebine? Ste pomislili na strojno prevajanje? Pri tem seveda ne govorimo o storitvi Google Translate! Strojno prevajanje je profesionalna prevajalska rešitev, ki s pomočjo tehnologije opravi vse zahtevno delo in skrajša čas prevajanja. Orodja za strojno prevajanje ne ugibajo pomena, temveč na podlagi vaših obstoječih prevodov prevajajo tudi zahtevno terminologijo in tako poskrbijo, da je končni rezultat več kot uporaben.

Kakšna besedila so najprimernejša za strojno prevajanje?

Pri tovrstnem prevajanju si velja zapomniti, da marketinška besedila niso najbolj primerna za strojno prevajanje – razen če nimate spletne prodajne platforme, ki vključuje veliko izdelkov – saj lahko izpadejo robotsko. Po drugi strani je lahko strojno prevajanje odlično za uporabniške priročnike, pravna in finančna besedila. Glede na to, da se sistemi za strojno prevajanje neprestano polnijo s človeškimi prevodi, lahko pričakujemo, da bo strojno prevajanje postopoma postalo uporabno na vseh področjih.

Imate veliko vsebin, vendar vas skrbi kakovost? Potrebujete storitev urejanja strojnega prevoda.

Neobdelani strojni prevodi včasih lahko popolnoma zadostujejo za vašo interno uporabo in razumevanje. Če so vaša besedila namenjena širšemu občinstvu in menite, da potrebujejo poseg »človeškega« prevajalca, lahko strojni prevod uporabite zgolj kot osnutek, ki ga je treba naknadno izpiliti. Izdelava strojnega prevoda in naknadno urejanje sta lahko tako hitra in kakovostna rešitev za vaše tekoče projekte.

Izdelan strojni prevod pregledajo profesionalni prevajalci, ki zagotovijo, da je končni izdelek strokoven in kakovosten. Ker prevajalci besedila ne prevajajo sami, temveč samo uredijo strojni prevod, za to porabijo manj časa, vi pa prevod prejmete prej.

Želite izvedeti več o tem, kako vam lahko pomagata strojno prevajanje in urejanje strojnih prevodov? Stopite v stik z nami!