Close

PO JUTRU SE DAN POZNA

Kot smo že poročali, je kljub letošnjim izzivom za GORR-om solidno poslovno leto. V istem slogu smo kljub nadaljujoči se epidemiji in negotovosti svoja koleščka začeli močno poganjati že v samem začetku leta 2021.

Januarja smo se torej že lotili zanimivih projektov: trenutno prevajamo obsežno pravno vsebino iz angleščine v srbščino; nadaljujemo s prevajanjem patentov v jezikovnih kombinacijah češčina-angleščina, angleščina-slovenščina in angleščina-hrvaščina; ohranjamo tempo prevajanja in tolmačenja za slovensko Policijo, kjer pokrivamo 12 jezikov, in še bi lahko naštevali.

Poleg tega se z veseljem pohvalimo z objavo članka naše namestnice Olivere Rosulnik v reviji Multilingual, ki jo v digitalni in tiskani obliki berejo jezikovni in prevajalski navdušenci po vsem svetu. V članku z naslovom »Where Tech Meets Human-Centric Clients« oz. »Na stičišču tehnologije in naročnikov, ki v poslovanju iščejo osebni odnos« so izpostavljene nekatere dileme in odločitve glede (ne)popolne uporabe nove tehnologije, zlasti v segmentu poslovanja z naročniki. Novo orodje se je namreč pri interni ekipi prijelo tako, da bi si GORR-ovci zdaj težko predstavljali delo brez tega, in občutki so podobni tudi pri zunanji ekipi sodelavcev. Enake priljubljenosti pa žal ni bilo deležno na strani naročnikov in v članku so povzeti nekateri od glavnih razlogov za to. Vabljeni k branju razprave v angleščini, ki je na voljo tukaj.

Ponovno vas tudi vabimo, da 27. januarja 2021 prek spleta spremljate 43. LocWorld, mednarodno prevajalsko konferenco, na kateri bo naš direktor Gregor Rosulnik sodeloval v panelu Prodaja včeraj, danes in jutri.

GORR se je lotil tudi drugih velikopoteznih projektov, o katerih vam bomo v luči pozitivnih izidov tudi poročali.

Če je verjeti, da se po jutru dan pozna, kaže, da nam precej zapolnjen januarski koledar napoveduje nadvse zanimivo in uspešno leto 2021. S to mislijo vas lepo pozdravljamo in gremo novim zmagam naproti.