Close

Kjer je trdo delo, tam je tudi igranje

Prevajanje video iger

Ste razvijalec video iger in želite svojo igro predstaviti na tujem trgu? Ali pa se vaše podjetje ukvarja s testiranjem iger pred izdajo oziroma posodobitvijo? Ste mogoče pravni svetovalec, ki svoje stranke iz panoge video iger sproti seznanja z zakonodajo s tega področja? V vsakem primeru boste potrebovali zanesljivega partnerja za prevajanje in lokalizacijo, ki bo vašim uporabnikom iger, partnerjem, strankam in bodočim vlagateljem jezikovno in celostno predstavil vaše igralne svetove, ne glede na to, ali je njihov materni jezik nemščina, angleščina, češčina ali norveščina. 

Izzivi pri prevajanju video iger

Če želite upoštevati vse dejavnike video iger, morate poiskati zanesljivega partnerja z ekipo, ki lahko zagotovi vsestranske storitve in bo vaše video igre ter spremne vsebine dvignil na višjo raven. Prevajalci za to področje morajo dobro poznati delovanje programske opreme in informacijske tehnologije, s čimer poskrbijo za zaledni del sistema, uporabniški vmesnik in pomoč uporabnikom. Obenem morajo tudi obvladati kreativno pisanje, kar jim omogoča, da virtualni svet vaše igre prilagodijo igralčevi realnosti, in, nenazadnje, biti strokovnjaki za pravo in poslovanje, zato da lahko upoštevajo zakonodajne omejitve in lokalne ter mednarodne predpise s področja video iger.   

Lokalizacija video iger

Če želite dodatno nadgraditi svoje prevode, lahko naročite lokalizacijo video iger za vse večje jezike. Pomagali vam bomo, da boste igro prilagodili ciljni državi, tamkajšnjim uporabnikom, jeziku in zakonodaji. 

Imate vprašanje? Stopite v stik z nami in z veseljem vam bomo pomagali!