Close

Blog

Skrollex Theme

Prevajanje novičk v Mailchimpu

Ali redno pošiljate novičke svojim strankam? Je vaše podjetje dejavno tudi na tujih trgih in morajo biti novičke napisane ne zgolj v slovenščini, temveč tudi v drugih jezikih? Imate ogromno dela s pošiljanjem besedil v prevod in nato s kopiranjem prevodov v Mailchimp? Za vas imamo učinkovitejšo rešitev. Kaj sploh je Mailchimp? Mailchimp omogoča pošiljanje […]

Več...

GORR praznuje deseto obletnico

Pred nami je zaključek leta in lahko se strinjamo, da je to najbolj čarobno in obenem najbolj stresno obdobje. Po eni strani se okrog nas prižigajo božične in novoletne lučke, diši po kuhanem vinu in drugih dobrotah, čakamo na prve snežinke, hkrati pa zaključujemo vse, kar še želimo postoriti v letošnjem letu. Proti novemu letu […]

Več...

Kdaj potrebujemo storitve prevajanja in tolmačenja?

Pripravila Olivera Rosulnik, objavljeno v Reviji ADMA, št. 49, december 2022, v rubriki Jezikovni kotiček   Podjetja smo danes globalno povezana. Splet in vsesplošna digitalizacija pa sta pripomogla, da to lahko povemo brez vsakršnega pretiravanja. Medtem ko smo si ob besedi izvoznik ali uvoznik včasih predstavljali ogromno tovorno ladjo, danes tako rekoč ni podjetja, ki […]

Več...

GORR znova v združenju ELIA

Verjetno se vsi strinjamo, da lahko s povezovanjem z ljudmi iz iste panoge in sodelovanjem v raznih panožnih organizacijah veliko pridobimo. Ne samo, da s tem širimo svojo mrežo in se veliko koristnega naučimo, lahko celo pomagamo ščititi interese svoje panoge. Ravno zato smo v Prevajalski agenciji GORR znova obnovili članstvo v združenju ELIA. Kaj […]

Več...

To je razlog, zakaj številni kupci predčasno prekinejo spletni nakup

Vedno več raziskav kaže, da angleščina na lokalnih trgih ne zadošča več. Angleščina je še vedno glavni mednarodni jezik, a ko gre za pomembne odločitve kupcev in poslovnih partnerjev, eno ključnih vlog igra jezikovna lokalizacija. »Mnogi kupci celo prekinejo nakup, ko pridejo do plačilnega dela, ki je v angleščini ali pa pomanjkljivo preveden v njihov […]

Več...

Zakaj je Googlov prevajalnik (ne)primeren v poslovni komunikaciji?

Objavljeno v Reviji ADMA, št. 48, november 2022, v rubriki Jezikovni kotiček Googlov prevajalnik trenutno ponuja 133 jezikov, je brezplačen in priročen, v omejenem obsegu dostopen tudi brez spletne povezave. Nas bodo prevajalce potemtakem sploh še potrebovali? V nadaljevanju poglejmo, zakaj za podjetja, ki skrbijo za svoj ugled in na tujem trgu želijo pustiti profesionalen […]

Več...

Lokalizacija spletne strani: zakaj je nujna

  Devet od desetih uporabnikov spregleda spletno stran, če ta ni v njihovem jeziku. Prevod oziroma lokalizacija spletne strani je torej alfa in omega širitve na tuj trg.     Prednosti prevoda oz. lokalizacije spletne strani Glede na raziskavo podjetja Nimdzi se devet od desetih uporabnikov ne meni za spletno stran, če ta ni v […]

Več...

Tolmačenje na daljavo

Ste vedeli, da v Prevajalski agenciji GORR poleg klasičnega konsekutivnega in simultanega tolmačenja ponujamo tudi tolmačenje na daljavo? Se sprašujete, kako točno poteka? Pojasnjujemo nekaj podrobnosti. Pri tolmačenju na daljavo gre za tolmačenje, ki se ne izvaja na lokaciji, temveč prek spleta. Pravilno ste uganili, da se je razmahnilo predvsem v zadnjem obdobju, k njegovemu […]

Več...

Zakaj smo princa Charlesa poimenovali Karel III

Po smrti kraljice Elizabete je princ Charles postal kralj in se v slovenskih medijih začel pojavljati kot Karel III. V današnjem blogu bomo pojasnili, zakaj njegovo ime slovenimo. Kaj je razlog za poimenovanje Karel III? Za novo poimenovanje obstajata dva razloga:   Prvi razlog je, da pravopisna pravila narekujejo podomačevanje imen vladarjev (kraljica Elizabeta), zgodovinsko […]

Več...

Dirka po Franciji – slovarček francoskih izrazov

Dirka po Franciji nedvomno predstavlja športni vrhunec poletja, saj jo po vsem svetu spremlja več kot sto milijonov ljudi. Ponaša se z najboljšimi kolesarji na svetu, napetimi taktikami, čudovitimi posnetki francoske pokrajine in čisto svojim izrazjem. Za vas smo pripravili slovarček najpogostejših francoskih izrazov, ki se uporabljajo na Dirki po Franciji in v kolesarstvu na […]

Več...